Акаш Гхай: Мой опыт стажировки в Китае Daily

//Акаш Гхай: Мой опыт стажировки в Китае Daily

Акаш Гхай: Мой опыт стажировки в Китае Daily

Акаш Гхай, 23-летний выпускник фотожурналистики Университета штата Пенсильвания, прибыл на фотодепартамент в China Daily в начале июня. Будучи первым иностранным стажером кафедры за свою 35-летнюю историю, Гхай, родившийся в Соединенных Штатах и ​​выросший в Индии, открыл страну через свою линзу.

Во время своего двухмесячного пребывания Гхай стал частью отдела. Он ежедневно участвовал в редакционных заседаниях отдела в 9 утра, фотографировал в Пекине свои задания и обсуждал фотографии с редакторами в офисе.

Несмотря на языковой барьер, Гхай впечатлил своих редакторов аккуратными нотами, профессиональными приемами и скромным отношением. Однажды после того, как он сделал фотографии мусульманской молитвы в мечеть в Ниуцзе в Пекине, у него была бессонная ночь, сравнивающая его работу с фотографом Рейтерса, который глубоко нас впечатлил.

Поскольку стажировка Гхаи подходит к концу, мы отобрали некоторые из его фотографий, чтобы поделиться с вами через газету и наши онлайн-платформы. Благодаря этим фотографиям, Гхай показывает, что он видел и чувствовал о Китае с его уникальной точки зрения.

Прежде чем приехать в Китай, все, что я знал о стране, было связано с моим взаимодействием с китайцами за рубежом, сообщениями зарубежных СМИ и бесконечными спекуляциями. Я всегда чувствовал, что материк был культурно похож на Индию, где я вырос и радикально отличался от США, где я родился. Я никогда не ожидал увидеть Тесла на дороге или использовать Убер, чтобы обойти город, но, как говорится, в Китае все возможно.

 

Как только я приехал, одна из моих первых проблем заключалась в том, смогу ли я свободно фотографировать на улицах Пекина. Будут ли местные жители отгонять меня? Хотели бы они сфотографироваться незнакомцем? Будут ли фотографии привлекательными?

 

Помимо этого, меня беспокоило то, что я хотел сказать о Китае через мои фотографии. Я хотел бы вслепую добавить к текущему описанию или сосредоточиться на тех аспектах, которые никто не видит в новостях. Хотел бы я провести время, фотографируя охранников на площади Тяньаньмэнь или, скорее, изучая панк-сцену в Пекине? Многие из этих ответов стали яснее, когда я начал документировать город посредством новостей и ежедневных функций.

 

Мое первое задание пришло через несколько минут после того, как я приехал в фотодепартамент. На улице была громкая процессия, и мой редактор сказал мне бежать. Добравшись до меня, я понял, что шествие было традиционной китайской свадьбой между американкой и китайской девушкой. Это было уникальное и захватывающее начало моей стажировки. Фотография была опубликована в China Daily и широко распространена в Интернете; Я был в восторге.

 

Однако мои первоначальные фотографии были действительно слабыми, и мои редакторы первыми мне это рассказали. Они чувствовали, что изображения были застрелены аутсайдером. Я часто призывал их отправить меня в далекие места в Китае, чтобы охватить такие стихийные бедствия, как продолжающиеся наводнения, торнадо и возможные землетрясения. Они терпеливо сказали мне, что Пекин – мой задний двор, один из которых я должен был освоить, прежде чем замаскировать города, пострадавшие от катастроф в Китае.

В конце июня я освещал мусульманскую молитву для Рамадана в мечеть в Ниуэ в Пекине, и в этот день я был вполне доволен своими образами. Затем я увидел работу фотографа, который снимал одно и то же событие для Reuters; У меня были проблемы с этой ночью. Я нигде не был близок.

 

Я знал, что делаю что-то неправильно, но я не был уверен, что это такое. Я старался стрелять чаще, с разными объективами, в лучших местах; ничего не работало.

 

Во время моего последнего обзора в начале этого месяца мой редактор указал на общую ошибку на большинстве моих фотографий. Моя перспектива была слишком узкой, и я не снимал фона. Люди на моих фотографиях казались изолированными, так что они ничего не говорили о том, где они. Фокус был хорошим, освещение казалось прекрасным, моменты были приятными, но контекст отсутствовал. В течение последних нескольких дней я думал о контексте во время съемки, и я вижу, что моя работа улучшилась, даже мои редакторы выглядят счастливее. Следующий шаг – захватить больше эмоций.

 

Пока я здесь, я хочу использовать свою внешнюю перспективу в качестве силы, понимая, что то, что может быть экзотическим и незнакомым мне, может быть столь же знакомым и обыденным для китайской аудитории. Хотя мои фотографии в China Daily в основном предназначены для иностранных читателей, мне любопытно, как китайские люди видят мою работу. Я просто другой аутсайдер, проецирующий мою собственную идею о Китае на мои фотографии, или могу ли я работать и думать, как кто-то, кто здесь? Является ли моя работа точно изображением Китая? Означает ли это, что невозможно получить от книг? Это имеет смысл?

 

На данный момент у меня больше вопросов, чем ответов, и я чувствую, что только поцарапал поверхность. Хотя я хотел бы сыграть на заднем дворе в течение нескольких лет, я надеюсь однажды сыграть в поле.

2017-11-21T22:58:33+00:00

留言