Здравствуй! Folks. Добро пожаловать в Rainbow Chinese, я Кристина.
Недавно у нас было несколько стажеров, работающих в нашем офисе. Они специализировались на преподавании китайского языка как второго языка и хотели бы работать учителем после окончания учебного заведения. Поэтому я подумал, что они приложили все усилия, чтобы приспособиться к рабочей среде и рабочей нагрузке. Но то, что произошло, доказало, что я слишком молод слишком прост. 太 (tài) 傻 (shǎ) 太 (tài) 天 (tiān) 真 (zhēn)
太 (tài) 傻 (shǎ) означает слишком глупо, 太 (tài) 天 (tiān) 真 (zhēn) означает слишком простое.
Мы используем эту фразу для описания того, что кто-то считает что-то слишком поверхностно или просто.
Например:
Нужна помощь?
你 以为 工作 努力 就能 升职 吗?
tàishǎtàitiānzhēn le!
太 傻 太 天真 了!
Вы думали, что вы могли бы получить продвижение по службе, если у вас работать? Ты слишком молод слишком прост!
Еще раз
Нужна помощь?
你 以为 工作 努力 就能 升职 吗?
tàishǎtàitiānzhēn le!
太 傻 太 天真 了!
Хорошо, добавьте наш wechat, чтобы получить больше информации о жизни, работе, путешествиях и учебе в Китае. Наш wechat – rainbowchineseschool, без заглавных букв, без пробелов.
Вот радуга китайская. Я Кристина. Увидимся !
留言
您必须登陆 才能发表评论。