Top 10 das diferenças comuns entre cultura ocidental e chinesa (1)

//Top 10 das diferenças comuns entre cultura ocidental e chinesa (1)

Top 10 das diferenças comuns entre cultura ocidental e chinesa (1)

This post is also available in: en fr es de ru it da nl

Enquanto muitos artigos foram escritos sobre mal-entendidos entre culturas e comunicações erradas entre estrangeiros e chineses, muitas vezes, esses artigos são escritos na perspectiva do expat. O seguinte artigo, que apareceu recentemente no wenxuecity.com, segue um terreno semelhante, mas a partir de uma perspectiva chinesa e para um público chinês (portanto, todas as referências a “estrangeiros” que, neste caso, geralmente significam “ocidentais”). Embora possamos pensar que algumas das explicações são um pouco estranhas, é, no entanto, uma interessante peça de antropologia cultural. Além disso, aqui estão os dez principais equívocos de acordo com o chinês.

1. Louvor (赞美)

Os estrangeiros se deleitam em louvar os outros, e também estão felizes em receber louvores, mas os chineses muitas vezes recusam o louvor de outras pessoas para demonstrar sua modéstia. Essa recusa provavelmente irá desconcertar os estrangeiros, como parece-lhes que você não aceita seu sentimento. Enquanto isso, os chineses muitas vezes dizem palavras gentis para outra pessoa com quem eles estão tentando curry favor. Uma maneira de nos certificar é dizer aos convidados coisas como: “Você deve estar cansado? Você deve ir descansar bem” (您 应该 很累 吧? 好好 休息 一下). No entanto, os estrangeiros entenderão mal essa saudação comum e, em vez disso, pensam que estão comentando o estado de sua aparência física. Os estrangeiros realmente gostam quando outros exageram sua juventude ou força, e se você questionar sua saúde física (como no exemplo acima), eles podem ficar chateados.

 

2. Dizendo “Obrigado” (致谢)

Os chineses acreditam que você não precisa dizer “obrigado” aos membros da família ou bons amigos depois de ajudá-lo, e isso dizendo que tal coisa realmente implica um relacionamento hostil ou estranho. Mas os estrangeiros estão acostumados a dizer “obrigado” quando um membro da família ou um bom amigo os ajuda, e eles são ensinados a usar linguagem educada, como “obrigado” e “por favor”. Então, quando você está saindo com estrangeiros, você definitivamente não quer ser generoso com o seu “obrigado”. Não dizer “obrigado” fará com que os estrangeiros assumam que você é tímido ou descortês.

3. Viajar com um amigo (出游)

Quando os chineses viajam com os amigos, se alguém quiser comprar alguma lembrança, geralmente, em primeiro lugar, calcula o número de pessoas no grupo e, em seguida, compre de acordo. Mesmo que alguém recusasse educadamente, os chineses ainda comprarão um para ele ou ela. Mas quando viaja com um estrangeiro, se você recusar uma lembrança, não espere obter uma de qualquer maneira. Os estrangeiros acreditam que estão respeitando a sua decisão ao não comprarem algo depois de terem recusado. Então, se você realmente quer algo, você deve dizer diretamente. E depois, certifique-se de agradecer sinceramente (veja # 2); Em seus olhos, essa é a forma educada de fazê-lo.

4. Endereçamento (称呼)

Quando os estrangeiros ouvem os chineses se referindo a eles como laowai (老外), eles são infelizes porque não se consideram antigos, mas tão jovens e saudáveis. É só depois de ouvir chinês chamar uma criança pequena laowai que eles percebem que não tem nada a ver com a idade, que é apenas uma forma respeitosa de endereço para estrangeiros.

5. Ver alguém fora (送别)

A maneira pela qual o chinês expressa emoções é relativamente restrita. Ao ver alguém fora, atrapalhar suas lágrimas, ser mesquinho em seu abraço e outras exibições de carinho “indiferentes” afetarão profundamente os estrangeiros. Então, se você está dizendo adeus a um estrangeiro, sua maneira deve ser um pouco mais desenfreada, para que não pensem em você como um coração frio.

By | 2017-12-04T02:21:43+00:00 dezembro 31st, 2017|notícias de Hangzhou|0 Comments

About the Author:

Leave A Comment

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud