Shanghai ‘Nail House’ Family Vacates Road Blocking Home

//Shanghai ‘Nail House’ Family Vacates Road Blocking Home

This post is also available in: en fr es de ru it da pt-br

SHANGHAI – Voordat Zhuang vier jaar geleden zijn nieuwe appartement net ten zuiden van de luchthaven Hongqiao binnenstapte, waarschuwde zijn makelaar hem voorzichtig te zijn in het gebied: er was een huis dat de helft van North Huting Road blokkeerde, waardoor er abrupt een eind kwam aan twee van zijn vier rijstroken.
“Shanghai’s meest badass ‘nagelhuis’ – het is beroemd, ‘vertelde Zhuang aan Sixth Tone, met behulp van een populaire term voor een huis waarvan de bewoners weigeren te vertrekken wanneer het eenmaal is geoormerkt voor een herontwikkelingproject. “Het is een mijlpaal voor mij.”
Het oude, drie verdiepingen tellende gebouw heeft een mysterieuze sfeer gekregen bij mensen in het gebied, die geruchten met Sixth Tone deelden dat het eigendom was van een prominente politicus, of dat de huiseigenaren onredelijke hopen geld eisten als compensatie.
Maar meer dan tien jaar geleden dat de herontwikkelingsplannen voor het eerst werden aangekondigd, is het gezin van zeven dat in het huis woont eindelijk tot een overeenkomst gekomen met de regering en het gebouw zal binnenkort worden gesloopt, volgens een rapport dinsdag door Xinmin Evening in Shanghai Nieuws.
Toen Sixth Tone woensdagmiddag het nagelhuis bezocht, zat de 65-jarige eigenaar van het huis tv te kijken in haar kamer. De vrouw wilde niet zeggen waarom, na al die jaren, het gezin eindelijk had toegestemd om te verhuizen. “Als we tot een overeenkomst met de regering hadden kunnen komen, zouden we zijn verhuisd; zo niet, waarom zouden we dan het huis waar we al decennia lang woonden, verlaten? ‘vroeg de vrouw retorisch.

Sinds 2015 waren er acht persoonlijke ontmoetingen en meer dan tien telefoontjes tussen de bewoners en de autoriteiten, meldde Xinmin. Eerder deze maand nodigden regeringsfunctionarissen vier familieleden uit om te praten, en “na enkele afgevaardigden” stemde het gezin ermee in om het sloopdocument te ondertekenen.
Het gezin krijgt drie appartementen ter compensatie, zei de vrouw, eraan toevoegend dat ze hun grootte niet weet. Volgens Xinmin heeft de regering nooit haar aanbod aan het gezin veranderd.
De vrouw weigerde haar naam te onthullen omdat ze niet de aandacht wilde hebben die het zou brengen. “Er zijn de afgelopen jaren te veel geruchten geweest dat we een hogere prijs willen en ons bekritiseren omdat we egoïstische mensen zijn,” legde ze uit. “Te veel mensen zeiden dat we miljarden yuan ontvingen. Als we dat echt hadden, zouden we lang geleden zijn verhuisd. ‘
Wonen in het midden van de weg was niet eenvoudig. Het dag en nacht verkeer is een constante bron van lawaai en trillingen, vooral wanneer auto’s een nabijgelegen brug oversteken. Venturing buiten is verraderlijk: de voordeur bevindt zich op een meter van de weg.
De vrouw leek afgetreden te zijn met het besluit van haar familie om te verhuizen. “Laat het verleden het verleden zijn,” zei ze.
Bouwprojecten waarbij mensen hun woning moeten verlaten, leiden vaak tot conflicten en kunnen tragisch zijn voor mensen die gedwongen zijn hun voorouderlijk land op te geven. Maar in veel stedelijke gebieden worden dergelijke plannen verwelkomd als een snelle weg naar rijkdom. In de meeste gevallen wordt een huishouden gecompenseerd met een of meer moderne appartementen, of een equivalent geldbedrag.
Nalaten van dergelijke compensatie zijn migrantenarbeiders, voor wie de gebouwen gemarkeerd voor sloop vaak de goedkoopste stedelijke woning zijn. Dus ook bij het huis aan North Huting Road. Het kale betonnen achterhuis achter het gebouw wordt verhuurd aan migrerende werknemers die on-site recyclingbedrijven hebben.
Een man van middelbare leeftijd, bijgenaamd Song vertelde Sixth Tone dat hij een kamer in het gebouw heeft gehuurd voor twee jaar op slechts 600 yuan ($ 91) per maand. Afkomstig uit de centrale provincie Henan, kwam Song naar Shanghai om zich bij zijn zoon te voegen, die daar al meer dan een decennium werkt. “De huisbaas vroeg me om zo snel mogelijk te vertrekken,” zei hij. “Misschien zal ik bij mijn zoon wonen, maar ik vrees dat zijn kleine huurhuis mij niet kan huisvesten.”
Maar voor één persoon is de aanstaande sloop van het gebouw ongetwijfeld goed nieuws. Het huis heeft altijd hoofdpijn gehad voor de straatreiniger die de leiding heeft over North Huting Road. Hij vertelde zesde toon dat er geen duidelijke grens is tussen waar het openbare gebied stopt en het land van het huis begint. Wanneer de wind het afval van de recyclingbedrijven op de weg blaast, wordt het zijn verantwoordelijkheid. ‘Mijn baas zal mij de schuld geven als hij iets vies vindt,’ zei de man. “Als ze vertrekken, zal mijn taak veel eenvoudiger zijn.”

2017-11-12T02:15:45+00:00