Le donne cinesi altamente istruite vengono derise da un terzo sesso senza sesso

//Le donne cinesi altamente istruite vengono derise da un terzo sesso senza sesso

Le donne cinesi altamente istruite vengono derise da un terzo sesso senza sesso

In Cina, dicono che ci sono tre generi: maschio, femmina e femmina. “È uno scherzo che significa che siamo asessuati e non abbastanza femminili”, dice Deng, una studentessa di 27 anni di sociologia del PhD della provincia meridionale cinese di Hunan, seduta a un piccolo tavolo di metallo davanti alla biblioteca principale dell’Università di Hong Kong.
Deng, che ha chiesto solo di essere identificato dal suo cognome, è una delle oltre 100.000 donne cinesi che sono state etichettate come la prossima generazione di zitelle del paese. Secondo i loro numerosi critici, sono carismatici distaccati, poco attraenti e auto-importanti che, secondo alcuni accademici e funzionari cinesi, minacciano il tessuto molto sociale del paese mettendo l’educazione prima della famiglia.

Deng sfida lo stereotipo. Lei è loquace, con una voce alta, morbida e un bob corto che le conferisce un aspetto cherubico. Sta ricercando le condizioni nelle fabbriche cinesi nella speranza di migliorare la vita dei lavoratori. Uno dei suoi intervistati, un lavoratore nel centro manifatturiero di Guangzhou, è rimasto scioccato nell’apprendere che stava lavorando per un dottorato di ricerca. “Non sei brutta anche se sei un dottorato di ricerca”, ricorda Deng.

Oggi, più donne cinesi sono in cerca di gradi avanzati che mai. Ma man mano che il loro numero aumenta, le critiche e il ridicolo si livellano su di loro. È una riflessione preoccupante, dicono gli esperti di genere, di atteggiamenti cinesi sempre più conservatori verso le donne, anche se i cittadini del paese diventano più ricchi e più istruiti.

Gli stereotipi sulle studentesse di dottorato fanno parte delle più vaste preoccupazioni in Cina per il numero di donne che diventano shengnu (剩 女), “donne avanzate” – coloro che hanno raggiunto l’età matura di 27 anni senza sposarsi. “Le donne sono viste primariamente come queste entità riproduttive, hanno bambini per il bene della nazione”, ha detto Leta Hong Fincher, autrice del libro Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China.

Ma la derisione nei confronti di quelli con o guadagnando dottori di ricerca, che in genere non terminano i loro corsi fino all’età di 28 anni o più tardi, è particolarmente al vetriolo. “C’è uno stigma imposto dai media che circonda le donne con gradi avanzati”, ha detto Fincher, e gran parte di questo si manifesta online sui social media.

In una discussione recente intitolata “I dottorati sono davvero così cattivi da sposare?” In un popolare forum cinese simile al sito di domande e risposte Quora, un utente ha postato, “Sono senza scrupoli, ipocriti, sporchi e deboli. “Un utente del microblog cinese Weibo ha scritto a settembre,” Le dottoresse sono la tragedia delle donne cinesi in uscita. “In un sondaggio online su Weibo lo scorso gennaio, il 30% di oltre 7000 elettori ha dichiarato di non sposare una donna con un dottorato.

Oltre ad essere chiamato il “terzo genere”, anche le studentesse di sesso femminile sono state soprannominate miejue shitai o “monaca senza pietà” dopo una monaca kung fu combattente di un manichino in una popolare serie di arti marziali cinesi. A volte vengono definiti “UFO”, acronimo di “brutto, vecchio e stolto”. Alla Sun Yat Sen University di Guangzhou, dove Deng fa alcune delle sue ricerche, gli studenti maschi fanno riferimento al dormitorio per studenti di dottorato di ricerca come ” Moon Palace, “la mitica casa di una dea cinese che vive in dolorosa solitudine sulla luna, con solo un coniglio domestico per compagnia. “È come se fosse un luogo proibito dove vive un gruppo solitario di studentesse di dottorato e nessun uomo vuole andare”, dice Deng.

“L’ignoranza è la virtù di una donna”

Le donne cinesi istruite non venivano sempre trattate in questo modo. Agli albori della Repubblica popolare, il partito comunista ha lavorato duramente per rovesciare le vecchie idee confuciane sulle donne. Mao Zedong ha invitato le donne a “tenere alto metà del cielo”, andando a scuola e facendo posti di lavoro.

Di conseguenza, le iscrizioni per le ragazze alle scuole superiori hanno raggiunto il 40% nel 1981 (pdf, 381), rispetto al 25% nel 1949, mentre le iscrizioni sono aumentate dal 20% al 34% nello stesso periodo, secondo un’analisi del 1992 di l’East West Center alle Hawaii. Circa il 90% delle donne lavorava a metà degli anni ’80, secondo lo stesso articolo.

Da quando la Cina ha iniziato a smantellare la sua economia pianificata negli anni ’80 e ’90, sciogliendo molte delle imprese statali che occupavano le donne, i valori più conservativi hanno cominciato a riemergere. Ora le idee tradizionali sulle donne stanno tornando strisciando nella società cinese. “È come tornare all’idea che l’ignoranza è la virtù di una donna”, dice He Yufei, 27 anni, uno dei compagni di classe di Deng presso l’Università di Hong Kong, citando un vecchio idioma usato per incoraggiare le donne a concentrarsi sui loro ruoli come madri o mogli.

Il capo di queste idee è che nessuna donna dovrebbe occupare una posizione più alta di quella di suo marito. Secondo Louise Edwards, specialista in genere e cultura all’University of New South Wales in Australia, un’ondata di soap opera, musica pop e film dalla Corea del Sud e dal Giappone, società storicamente patriarcali che non sono mai passate attraverso il genere di liberazione femminile che la Cina esperienza-ulteriormente rafforza questa idea. “Un dottorato è l’apice. È il grado più alto che puoi ottenere e, facendolo, stai facendo il naso al sistema “, ha detto Edwards.

Inoltre, questi tradizionali stereotipi sono convenienti per il governo in un momento in cui la Cina si trova di fronte a un problema demografico. Entro il 2020, gli uomini cinesi supereranno le donne di almeno 24 milioni, secondo l’Ufficio Nazionale di Statistica. Alcuni ricercatori sostengono che il concetto di shengnu, “donne avanzate”, è stato inventato dai funzionari di propaganda per spingere le donne a sposarsi il prima possibile.

“Il governo è molto preoccupato per tutti gli uomini in eccesso nella popolazione che non troveranno spose. Quindi spinge le donne istruite a sposarsi “, ha detto Fincher. “Il governo cinese non dice nulla sulla perdita di potenziali donne dalla forza lavoro e ciò riflette la loro miope preoccupazione per la stabilità sociale”.

“Sono già vecchi, come perle ingiallite”

Il dottorato di ricerca è una laurea relativamente nuova in Cina. I programmi post-laurea furono banditi durante la rivoluzione culturale cinese alla fine degli anni ’60. Dopo di ciò, i primi dottorati di ricerca non sono stati premiati fino al 1982. Ora, dopo aver ampliato il proprio sistema di istruzione superiore nel tentativo di diventare più competitivo a livello mondiale, la Cina assegna più dottorati di ogni altro paese. Nel 2012 aveva 283.810 dottori di ricerca, rispetto a 50.977 negli Stati Uniti quell’anno, secondo le statistiche del governo.

Le donne cinesi rappresentano la metà di tutti gli studenti universitari e quasi la metà di tutti gli studenti del master, ma hanno rappresentato solo il 35% dei dottorati conseguiti nel 2012, rispetto al 46% negli Stati Uniti. Le giovani donne sovraperformano le loro controparti maschili così tanto che alcune università hanno iniziato a richiedere punteggi più alti dei test da parte delle donne candidate.

“Sebbene le donne stiano bene all’università, di solito si fermano a un master e c’è una ragione per questo. È in parte a causa di questo stereotipo “, ha detto Edwards.

Non sono solo blogger anonimi o studenti universitari maschi che deridono le donne nell’istruzione superiore. A gennaio, Chen Riyuan, un accademico a Guangzhou e un politico minore, ha affermato che le donne single che intraprendono un dottorato sono come “prodotti che svalutano di valore”. La Federazione femminile di tutta la Cina, un gruppo femminile sostenuto dallo stato, ha scritto infamemente sul suo sito web sulla Giornata internazionale della donna nel 2011 che “quando [le donne] ottengono il loro master o dottorato di ricerca, sono già vecchie, come perle ingiallite”.

Anche alcune donne hanno interiorizzato la convinzione che un dottorato di ricerca silurerà le loro possibilità di stabilirsi. “Molti dei miei amici hanno rinunciato ai loro dottorati perché pensano di aver bisogno di un fidanzato”, ha detto Meng Ni, un dottorando alla York University nel Regno Unito, che sta studiando le esperienze degli studenti di dottorato in Cina.

La strada ingrata dell’apprendimento

Le donne che decidono di conseguire il massimo dei voti scelgono un percorso difficile, sia per il loro amore per la ricerca o l’insegnamento, sia per la speranza di ottenere un lavoro decente. “Il mercato del lavoro è davvero competitivo e molte persone pensano che con l’istruzione superiore, più conoscenze acquisite, saranno più competitive”, afferma Meng, il dottorando alla York University.

Le ore sono lunghe e la retribuzione è in genere esigua: circa 1.000 yuan (circa $ 160) al mese, oltre a un piccolo extra per lavorare come assistente dell’insegnante o come supervisore della residenza. Huang Yalan, una donna di 25 anni che ha conseguito un dottorato in comunicazione all’Università Tsinghua di Pechino, vive in un piccolo dormitorio nel campus e passa la maggior parte del suo tempo a studiare articoli sulla teoria del propaganda, il suo argomento di tesi. Vede il suo ragazzo solo una volta al mese. Se riesce a trovare un lavoro come docente dopo essersi laureata, può aspettarsi uno stipendio iniziale compreso tra 3.000 e 6.000 yuan al mese. Potrebbero passare anni, anche decenni, prima che diventi professore.

“Non mi sono mai sentito discriminato per essere un PhD femminile, ma le persone sono curiose perché pensano che l’obbligo di una donna sia in casa o che studiare e perseguire un titolo accademico superiore sia un percorso da uomo”, ha detto Huang.

Per gli altri, il pregiudizio è stato più ovvio. Lui, 27 anni, dice che è stata rifiutata da un professore in un’università di Pechino perché voleva supervisionare solo studenti di sesso maschile. E molti studiosi cinesi non sono interessati a supervisionare i dottorati o assumerli una volta laureati. Le donne detenevano meno del 25% dei posti accademici nel paese nel 2013, secondo un sondaggio del Times Higher Education.

Una trentenne laureata che ha chiesto solo di essere chiamata Carrie e che si è laureata in scienze della comunicazione quest’anno in una delle migliori scuole cinesi, la Fudan University di Shanghai, ha detto di essere rimasta scioccata quando la prima domanda che un recruiter ha chiesto è se lei avrebbe avuto un figlio entro un anno. “Ero così arrabbiato, ma dovevo controllarlo. Questo è proprio come è “, ha detto.

2017-11-21T22:44:25+00:00

留言