Catch Phrase 潮流 詞語 – 太 (tài) 傻 (shǎ) 太 (tài) 天 (tiān) 真 (zhēn)

//Catch Phrase 潮流 詞語 – 太 (tài) 傻 (shǎ) 太 (tài) 天 (tiān) 真 (zhēn)

Catch Phrase 潮流 詞語 – 太 (tài) 傻 (shǎ) 太 (tài) 天 (tiān) 真 (zhēn)

Ciao! Gente. Benvenuto in Rainbow Chinese, sono Christina.

Abbiamo avuto alcuni stagisti che lavorano di recente nel nostro ufficio. Si sono specializzati nell’insegnamento del cinese come seconda lingua e vorrebbe lavorare come insegnante dopo la laurea. Quindi ho pensato che avrebbero fatto del loro meglio per adattarsi all’ambiente di lavoro e al carico di lavoro. Ma quello che è successo ha dimostrato che ero troppo giovane troppo semplice. 太 (tài) 傻 (shǎ) 太 (tài) 天 (tiān) 真 (zhēn)

太 (tài) 傻 (shǎ) significa troppo stupido, 太 (tài) 天 (tiān) 真 (zhēn) significa troppo semplice.
Usiamo questa frase per descrivere qualcuno che considera qualcosa di troppo superficiale o semplicemente.

 

Per esempio:
nǐyǐwéiɡōnɡzuònǔlìjiùnénɡshēnɡzhímɑ?
你 以为 工作 努力 就能 升职 吗?
tàishǎtàitiānzhēn le!
太 傻 太 天真 了!

Pensavi di poter ottenere una promozione se lavori duramente? Sei troppo giovane troppo semplice!

Di nuovo

 

nǐyǐwéiɡōnɡzuònǔlìjiùnénɡshēnɡzhímɑ?
你 以为 工作 努力 就能 升职 吗?
tàishǎtàitiānzhēn le!
太 傻 太 天真 了!

Va bene, aggiungi il nostro wechat per avere più informazioni su come vivere, lavorare, viaggiare e studiare in Cina. Il nostro wechat è rainbowchineseschool, senza lettere maiuscole, senza spazi.

Ecco il cinese dell’arcobaleno. Sono Christina. Ci vediamo !

2017-11-22T00:27:11+00:00

留言